-
1 расширенная часть раструба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > расширенная часть раструба
-
2 venter
-
3 flare opening
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > flare opening
-
4 dilatation
дилатация
Расширение и/или удлиннение тел под действием температуры, давления, электрического и магнитного полей, ионизированного излучения или других физических факторов.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
расширенная часть
Расширение (син. amplification)
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dilatation
-
5 flare opening
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flare opening
-
6 room
расширенная часть прохода в пещере, полость пещеры, пещерный зал
condensation room конденсационная камера (пространство в пещере, в котором вода конденсируется на стенках и потолке)
* * *• камера -
7 dilatation
расширенная часть(расширение, син. amplification) -
8 extra taxiway width
Англо-русский словарь по гражданской авиации > extra taxiway width
-
9 extra taxiway width
-
10 garage
-
11 extra taxiway width
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > extra taxiway width
-
12 flare opening
-
13 limb
̈ɪlɪm I
1. сущ.
1) конечность( человека или животного) the lower limbs ≈ нижние конечности the upper limbs ≈ верхние конечности artificial limb ≈ протез
2) ветка, ветвь, сук an upper limb of the tree ≈ верхняя ветка дерева Syn: bough, branch
3) перен. а) член, часть, сегмент, деталь Name the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle. ≈ Назовите детали затвора и другие основные части винтовки. б) представитель, член ( группы) ;
ответвление, ветвь ( организации) An army is but the limb of a nation. ≈ Армия только лишь неотъемлемый член нации.
4) разг. озорной, непослушный ребенок;
шалун;
бесенок ∙ out on a limb разг. ≈ в трудном положении, в опасности
2. гл. а) расчленять, разрывать на части Syn: dismember б) обрезать, обрубать сучья, ветки ( дерева) II сущ.
1) астр. лимб, край диска( Солнца, Луны, планет)
2) тех. лимб, круговая шкала( в угломерных приборах)
3) бот. расширенная часть ( лепестка, листа) конечность, член (тела) ;
рука или нога нога( животного) - seizing * хватательная нога крыло птицы (ботаника) ветвь нервного порядка (разговорное) сук, ветка (разговорное) непослушный ребенок, неслух - * of the devil /of Satan, of hell/ дьявольское отродье - a regular (young) * настоящий бесенок (грамматика) член предложения (геология) крыло (сброса или складки) отрог горы выступающая часть здания орудие, орган - * of the law правоохранительный орган;
страж закона (полицейский и т. п.) ответвление, конец - four *s of a cross четыре конца креста > to tear /to pull/ * from * разорвать( человека) на части > to escape with life and * легко отделаться;
уйти подобру-поздорову > * and bone /carcass, wind/ всем телом > to examine smb. in * and carcass осмотреть кого-л. с головы до ног > out on a * в опасном положении, под угрозой > to get oneself out on a * поставить себя под удар расчленять, разрезать на куски;
отрезать руки и ноги (тж. * up) (астрономия) лимб, край лимб, круговая шкала( в угломерных приборах) (ботаника) отгиб( лепестка) artificial ~ протез limb конечность, член (тела) ~ лимб, круговая шкала (в угломерных приборах) ~ астр. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет) ~ разг. отродье;
непослушный ребенок;
limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродье ~ расчленять ~ бот. расширенная часть (лепестка, листа) ~ сук, ветка ~ разг. отродье;
непослушный ребенок;
limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродье ~ of the law шутл. блюститель порядка, страж закона ( полицейский, адвокат) out on a ~ в трудном положении, в опасности -
14 venter
['ventə]1) Общая лексика: родная мать3) Биология: расширенная часть, брюшная сторона (плодолистика)4) Медицина: брюшко мышцы, брюшная полость, желудок, крупная полость тела, матка, брюшко (мышцы), крупная полость (тела)6) Юридический термин: утроба матери -
15 limb
I1. noun1) конечность, член (тела)2) сук, ветка3) collocation отродье; непослушный ребенок; limb of the devil (или of Satan) дьявольское отродьеlimb of the law joc. блюститель порядка, страж закона (полицейский, адвокат)out on a limb в трудном положении, в опасности2. verbрасчленятьIInoun1) astr. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет)2) лимб, круговая шкала (в угломерных приборах)3) bot. расширенная часть (лепестка, листа)* * *(n) конечность* * ** * *[ lɪm] n. конечность, член; ветвь, сук, ветка; орган, лимб, часть, диск v. расчленять* * *веткаконечностьконцовкалимбсукчлен* * *I 1. сущ. 1) конечность (человека или животного) 2) ветка 2. гл. а) расчленять, разрывать на части б) обрезать, обрубать сучья, ветки (дерева) II сущ. 1) астрон. лимб, край диска (Солнца, Луны, планет) 2) тех. лимб, круговая шкала (в угломерных приборах) 3) бот. расширенная часть (лепестка, листа) -
16 dilatation
ˌdaɪleɪˈteɪʃən сущ.
1) расширение( о действии, процессе, тж. состоянии)
2) расширенная часть This dilatation divides the digestive canal into three parts. ≈ Это расширение разделяет пищеварительный канал на три части.
3) распространение( мысли, темы и т. п.) Syn: amplification расширение, растяжение - linear * линейное расширение - thermal * тепловое расширение - * of the heart расширение сердца расширение, расширенная часть dilatation распространение ~ расширение dilation: dilation =dilatationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dilatation
-
17 venter
1) живот, брюшко2) брюшко ( архегония); брюшная сторона ( плодолистика)3) анат., зоол. расширенная часть, выпуклость; брюшко (напр. мышцы)* * * -
18 dilatation
noun1) расширение2) распространение* * *(n) расширение* * ** * *[dil·a·ta·tion || ‚daɪleɪ'teɪʃn] n. расширение, растяжение, растягивание* * *распространениерасширениерасширения* * *1) расширение 2) расширенная часть 3) распространение (мысли, темы и т. п.) -
19 taxiway
taxiway nрулежная дорожкаapron taxiwayперронная рулежная дорожкаbleed-off taxiwayсоединительная рулежная дорожкаbulkhead taxiwayтупиковая рулежная дорожкаbypass taxiwayобходная рулежная дорожкаclosed taxiwayзакрытая рулежная дорожкаcross-over taxiwayсоединительная рулежная дорожкаdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиentrance taxiwayвходная рулежная дорожкаexit taxiwayвыходная рулежная дорожкаextra taxiway widthрасширенная часть рулежной дорожкиhigh speed taxiwayскоростная рулежная дорожкаperipheral taxiwayокружная рулежная дорожкаrapid taxiwayскоростная рулежная дорожкаreturn taxiwayвозвратная рулежная дорожкаrunway access taxiwayрулежная дорожка у торца ВППtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtaxiway centerline lightsосевые огни рулежной дорожкиtaxiway centerline markingмаркировка осевой линии ожидания рулежной дорожкиtaxiway center linerось рулежной дорожкиtaxiway edgeбровка рулежной дорожкиtaxiway edge lightбоковые огни рулежной дорожкиtaxiway edge markerмаркер бровки рулежной дорожкиtaxiway exitвыводная рулежная дорожкаtaxiway intersectionпересечение рулежных дорожекtaxiway intersection signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВППtaxiway lightsогни освещения рулежной дорожкиtaxiway linkсвязь при руленииtaxiways clearanceминимально допустимое расстояние между рулежными дорожкамиtaxiway separation distanceрасстояние между рулежными дорожкамиtaxiways intersection markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiway soft shoulderгрунтовая обочина рулежной дорожкиtaxiway stripрулежная полоса(включает рулежную дорожку и боковые полосы безопасности) taxiway widthширина рулежной дорожкиterminal taxiwayрулежная дорожка в районе аэровокзалаturn-off taxiwayвыводная рулежная дорожкаunpaved taxiwayрулежная дорожка без искусственного покрытияwidened taxiway throatрасширенная рабочая часть рулежной дорожки -
20 shoulder
ˈʃəuldə
1. сущ.
1) а) плечо;
плечевой сустав to work shoulder to shoulder ≈ работать плечом к плечу to shrug one's shoulders ≈ пожимать плечами to square one's shoulders ≈ распрямлять плечи broad, square shoulders ≈ широкие плечи rounding of the shoulders ≈ сутулость б) лопатка, лопаточная часть (мясной туши)
2) а) что-л. напоминающее по форме плечо б) выступ, уступ в) плечики (для одежды), вешалка
3) обочина( дороги)
4) тех. буртик;
поясок
5) межсезонье( в авиаперевозках;
время, когда цены на билеты снижаются) ∙ rub shoulders with straight from the shoulder
2. гл.
1) а) толкать плечом;
задевать плечом б) проталкиваться (тж. shoulder one's way)
2) а) взвалить на плечо, на плечи б) перен. брать на себя ∙ shoulder aside плечо - * balance( спортивное) стойка на плечах - * arm (военное) ручное оружие( с прикладом) - * cord (военное) аксельбант - * to * плечом к плечу - to shrug one's *s пожимать плечами - to look over one's * оглянуться (через плечо) - to cry on smb.'s * поплакаться кому-либо в жилетку - to have broad *s быть сильным;
силы не занимать;
быть в состоянии вынести многое - to have a head (up) on one's *s иметь голову на плечах - to have an old head on young *s быть умным не по летам плечевой сустав - to put one's * out, to dislocate one's * вывихнуть плечо верхняя часть спины, заплечье лопатка, лопаточная часть (мясной туши) - a * of mutton передняя часть бараньей туши (с рулькой) вешалка, плечики межсезонье (в авиаперевозках) - prices were $312 winter, $352 *, $402 peak цены (авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезон что-либо напоминающее по форме плечо - the *s of a bottle расширенная часть бутылки (ниже горлышка) - * of level( техническое) плечо рычага склон( горы) (полиграфия) заплечико (литеры) (специальное) крыло кривой обочина (дороги) (техническое) буртик;
поясок;
закраина (строительство) шип > a * of mutton fist здоровенный кулак > a * of mutton sail треугольный парус > to rub *s (with) встречаться, водить компанию (с кем-либо) > he rubs *s with many people у него масса знакомых, он очень общителен > narrow in the *s не понимающий шуток > to lay blame on the right *s справедливо обвинять (кого-либо) > to shift the blame to other *s сваливать вину на другого > to stand head and *s above smb. быть на голову выше кого-либо > to put one's * to the wheel энергично взяться за дело, приналечь > straight from the * без утайки, откровенно > to give the cold * to smb. оказывать кому-либо холодный прием;
холодно относиться к кому-либо межсезонный;
относящийся к межсезонью (в авиаперевозках) - * periods are September - October and April - May межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь и апрель - май спокойный, не пиковый( о городском движении) - * hours часы спада движения взваливать не плечо или на плечи - to * a bundle взваливать на плечи узел - to * one's knapsack надеть рюкзак - to * arms (военное) брать на плечо - * (arms) ! на плечо! (команда) - to * arms (военное) заходить плечом - to stand *ed стоять с винтовкой на плече - to * one's rifle взять винтовку на плечо;
пойти в армию, стать солдатом принимать, брать на себя - to * a debt брать на себя долг - to * other people's sins взваливать на себя чужие грехи толкать плечом;
задевать плечом - to * smb. into the room (плечом) втолкнуть кого-либо в комнату - a big fellow was *ing aside anyone who got in his way здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути проталкиваться - to * one's way through a crowd проталкиваться сквозь толпу иметь форму плеча;
образовывать выступ cold ~ неприязненное отношение cold ~ холодный прием;
to give (smb.) the cold shoulder оказать( кому-л.) холодный прием, принять( кого-л.) холодно, неприветливо cold ~ холодный прием to give the cold ~ (to smb.) оказать холодный прием (кому-л.), холодно встретить( кого-л.) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно shoulder тех. буртик;
поясок ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ лопатка (в мясной туше) ~ обочина (дороги) ~ отталкивать в сторону, проталкиваться (тж. shoulder one's way) ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенно ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу ~ уступ, выступ ~ взвалить на плечи;
брать на себя (ответственность, вину) ;
to shoulder arms брать к плечу (винтовку) ~ плечо;
shoulder to shoulder плечом к плечу to: ~ prep указывает на близость, соприкосновение( с чем-л.), соседство к, в;
shoulder to shoulder плечо к плечу;
face to face лицом к лицу ~ плечики для одежды, вешалка;
to rub shoulders with общаться с;
straight from the shoulder сплеча;
прямо, без обиняков, откровенноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > shoulder
См. также в других словарях:
расширенная часть — Расширение (син. amplification) [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN dilatation … Справочник технического переводчика
расширенная часть раструба — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN flare opening … Справочник технического переводчика
расширенная промышленная стандартная архитектура — Системный интерфейс EISA предложен в 1988 г. рабочей группой из девяти ведущих фирм – производителей IBM совместимых ПЭВМ и поддержан фирмами Intel и Microsoft в качестве альтернативы интерфейсу МСА фирмы IBM. Интерфейс применяется в 32 разрядных … Справочник технического переводчика
Расширенная реальность — Расширенная реальность: визуально воспринимаемое сообщение, часть сведений в котором, скрытая от образного восприятия, специальным способом представляется в картинном виде... Источник: ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТЕХНИКИ И ОПЕРАТОРСКОЙ… … Официальная терминология
расширенная неопределенность — 3.8 расширенная неопределенность: Величина, определяющая ожидаемый интервал вокруг результата измерения, который может охватить большую часть распределения возможных фактических значений измерения. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная неопределенность U — 3.10 расширенная неопределенность U : Величина, определяющая интервал вокруг результата измерений, в пределах которого находится большая часть значений, с достаточным основанием могущих быть приписанными измеряемой величине. Примечание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная грань — 3.4.1 расширенная грань (advanced face): Грань, определенная на поверхности. Такая грань является конечной частью поверхности, которая имеет свои границы, полностью определенные посредством топологических объектов, соответствующих геометрическим… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная неопределенность (для методики или средства измерений) — 3.4.3 расширенная неопределенность (для методики или средства измерений) (overall uncertainty <of a measuring procedure or of an instrument>): Величина, характеризующая полную неопределенность результата, полученного с помощью средства… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная неопределенность (методическая или инструментальная) U, — 3.4.2 расширенная неопределенность (методическая или инструментальная) U, % (overall uncertainty (of a measuring procedure or of an instrument)): Количественная характеристика неопределенности результата измерения, обусловленной инструментальной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная неопределенность аттестованного значения стандартного образца — 3.1.19 расширенная неопределенность аттестованного значения стандартного образца :Неопределенность аттестованного значения СО, представляющая собой величину, определяющую интервал вокруг аттестованного значения СО, в пределах которого, как можно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расширенная неопределенность; U — 3.10 расширенная неопределенность; U: Неопределенность, представляющая собой интервал вокруг результата измерений, в пределах которого находится большая часть значений, с достаточным основанием могущих быть приписанными измеряемой величине.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации